Category: природа

Category was added automatically. Read all entries about "природа".

Eric

Пересмотр карманных истин

Вот хороший пример того, как слегка заплесневевшая как бы истина замещается более реалистичным утверждением. Метафора колеса вместе с банальным "The squeaky wheel gets the grease " в живой природе часто реализуется значительно жестче Collapse )
My Sail

Эмблема

Для mashaf, сподвигшей на.
Из всех нарисованных мной эмблем эта - единственная - в своем роде ребус, смысл которого известен только некой великолепной семерке. Она уникальна еще и тем, что была сделана после события, а не до него.

B этом горном походе было нас семеро. Я и Игорь Каримов быстро обрели там кличку "корабли пустыни", потому как на относительно прямых отрезках, мы вдвоем обычно умахивали далеко вперед. Мы любили ходить под 30-килограмовыми рюкзаками широким шагом, но очень мерно, сложив руки на груди. Наверное, и правда мы походили на пару верблюдов.


Одно из утр выдалось на редкость тоскливым. Накануне до темноты искали место для стоянки, встали на каком то косогоре, потом поели кое-как, ночью зарядил дождь, проснулись все поломатые и сырые, да и потопали дальше совершенно не в духе. Дальше пошла многочасовая пилежка по довольно мрачному ущелью - в тумане, в моросящем дожде- скользко, противно, тягунок за тягунком. Короче, "Bсе не так, р-р-ребята!"


И тут, на четвертом часу маршрута, мы поднялись на очередной гребешок, еще ничего не чуя. Тут нас и настигло - с гребня вниз открылся, развернулся, разлился фантастический вид на долину, и как по заказу из туч блеснуло солнце. После многочасовой тесноты ущелья, открывшееся пространство было грандиозно, оно не вмещалось ни в поле зрения, ни в сознание. На секунду перехватило дух, а потом Каримов во всю молодую глотку заорал именно это- что написано на эмблеме. Мы повалились на мокрую траву, не сняв рюкзаков. Мы резвились как щенки и ржали как кони - не знаю сколько. Это был момент чистейшего счастья, какое нечасто случалось в последующей жизни в такой полнейшей незамутненности - молодые все, дураки еще, а потому втройне счастливые.
Collapse )
My Sail

К вопросу о происхождении мотивации на тернистом пути познания

Надо же было всю жизнь употреблять выражение "сбить с панталыку" и никогда не удосужиться выяснить его этимологию. И только будучи "сбитым с панталыку" охмурежем в особо коварной форме, а именно - серебристым смехом, наконец-то откопать два совершенно ортогональных обьяснения:

1) панталык - толк, смысл, порядок. Это - пример семантического повтора: "Талык" это и есть толк. А "пан" - происходит от арабского "фан", примерно сотвествующего слову "толк"

2) Панталык - искаженное Пантелик, гора в Аттике (Греция) со сталактитовой пещерой и гротами, в которых было легко заблудиться.

Я предпочитаю второе, как более изящное.
My Sail

Дорогая редакция...:(

Я, видимо, совершенно уже нездешний, то есть ... нетамошний, поскольку впадаю в полный ступор от понятия "преемник". Это как назвать "преемника" на звание чемпиона Олимпийских игр 2014 года по прыжкам в длину. Страна, в которой такой абсурд можно изрекать безнаказанно, не будучи оборжанным с ног до головы, уже непостижима для меня. Это какой-то заповедник, в котором я уже (к счастью? к сожалению?) больше не вожусь.
My Sail

Д.Р.

Эта женщина недописана,
эта женщина недолатана.
Этой женщине не до бисера,
A до губ моих — Aда адова.
....
Ничего-то в ней не раскается,
Ничего-то в ней не разбудится,
Oтвернет лицо, сгонит пальцы,
Незнакомо-страшно напудрится.
...
Я иду домой, словно в озере,
Kарасем иду из мошны.
Скольких женщин мы к черту бросили,
скольким сами мы не нужны!

Эта женщина с кожей тоненькой,
этой женщине из изгнания
Будет гроб стоять в пятом томике
Неизвестного мне издания.

(c)Леонид Губанов
My Sail

(no subject)

Нирмала увлеченно листала фотоальбом с фотографиями - по одной на каждый день года. Подошедшему мне она сразу открыла страницу моего дня рождения, и что же? Там оказалась необычайно живописная хижина, снятая, наверное, с вертолета в каких-то изумрудно-зеленых джунглях. Текст говорил что-то про африканскую страну Cote d'Ivoire (Берег Слоновой Кости?).
Считать это подсказкой? Так или иначе, провел сегодня часок, выбирая приемлемую хижину, правда поближе - в Гватемале почему-то. Там и собаку, наконец, можно будет завести. Настоящую, большую.


.
  • Current Music
    Frederic Chopin. Ballade No.3 Op.47